⒈ 如同;就像。
例军民关系好比鱼和水的关系。
英can be compared to; be just like;
⒈ 谓同样美貌。
引《楚辞·招魂》:“容态好比,顺弥代些。”
王逸 注:“言美女众多,其貌齐同,姿态好美。”
⒉ 如同;譬如。
引清 秋瑾 《敬告姊妹们》:“这些花儿、朶儿,好比玉的锁、金的枷,那些绸缎,好比锦的绳、绣的带,将你束缚的紧紧的。”
刘半农 《尽管是……》诗:“正好比东海的云,关不着西山的雨。”
洪深 《贫民惨剧》第五幕:“好比你吧,要是有一天病躺下来,你家里有得吃么?”
⒈ 同样美貌。
引《楚辞·屈原·招魂》:「容态好比,顺弥代些。」
汉·王逸·注:「言美女众多,其貌齐同,姿态好美。」
⒉ 如同、譬如。
例如:「他如今落拓江湖,好比笼中鸟,有志难伸。」
近比如
英语to be just like, can be compared to
德语sozusagen
法语semblable à, comparable à, comme si, par exemple
1、少年儿童好比园中的花朵,人民教师好比辛勤的园丁。
2、科学研究好比登山,没有毅力是达不到顶峰的。
3、这种作法好比缘木救鱼,不会有好成效的。
4、时间好比金钱,它能买来做到的事情。
5、家好比是一只小船,妈妈划桨,爸爸掌舵,一家人快乐地在生活的海洋中航行。