⒈ 离开大路,向荒野逃去。比喻失败而逃命。
例我诈败落荒的走。——佚名《小尉迟》
落荒而逃。
英take to the wilds;
⒈ 向荒野(逃去)。
引元 无名氏 《小尉迟》第三折:“我诈败落荒的走,父亲必然赶将我来。”
《水浒传》第五十回:“扈成 见局面不好,拍马落荒而走。”
丁玲 《太阳照在桑干河上》三七:“她只是像一个挨了打的狗,夹着尾巴……落荒而逃了。”
⒉ 泛指逃跑。
引瞿秋白 《<鲁迅杂感选集>序言》:“然而革命军进行的时候,时时有人退伍,有人落荒……这队伍也就愈成为纯粹、精锐的队伍了。”
秦牧 《长街灯语·奇迹泉》:“不能战胜自己头脑里的私念,也会在半途掉队落荒。”
⒊ 乱说。
⒈ 离开大路、官道,向荒野奔逃。比喻逃命。
引《水浒传·第四八回》:「两个斗了一二十合,不分胜败。栾廷玉卖个破绽,落荒即走。」
《文明小史·第四回》:「正是高低不辨,南北不分,一口气走了十五、六里,方才喘定。幸喜落荒而走,无人追赶。」
1、在我边防部队猛烈炮火的轰击下,敌军辙乱旗靡,落荒而逃了。
2、村民自发地组织起来,英勇杀敌,所向披靡,打得侵略军落荒而逃。
3、敌人的猛攻被我军打得落荒而逃。
4、那人好像一个挨了打的狗,夹着尾巴落荒而逃。
5、赤壁之战曹操中计惨败,只得带着残兵败将落荒而逃。