反义词:风平浪静
⒈ 比喻极困难和极危险的地方,也说“火海刀山”
英seas of fire and a forest of knifes-an extremely dangerous place which is most difficult to get through;
⒈ 喻极险恶的境地。
引峻青 《黎明的河边》一:“为了拯救河东区正在遭受着敌人蹂躏的老百姓,前面就是刀山火海,我也决不退缩。”
⒈ 比喻非常危险和困难的地方。也作「火海刀山」。
例如:「为了正义公理,就算是刀山火海,我也绝不退缩。」
英语lit. mountains of daggers and seas of flames, fig. extreme danger (idiom)
德语wie die Hölle (Lage, Ort)
法语montagne d'épées et mer de flammes, difficultés inimaginables
1、意志顽强的人,刀山火海也敢闯。
2、他一向不怕艰险,就是刀山火海也敢去闯一闯。
3、火海刀山无所惧,艰难困苦炼英雄。
4、我曾追过,为了自己执守的那一丝精神,在水深火热中历练过,在刀山火海中磨砺过,可最后,却在我伤痕累累血流不止获得成功的那一瞬间停止了步伐。
5、走向最远的方向,哪怕前路迷茫;抱着最大的希望,哪怕山穷水尽;坚持最强的意志,哪怕刀山火海;做好最坏的打算,哪怕从头再来。